The 6 Guides’ offices |
|
![]() |
Website |
Website |
|
![]() |
Website |
![]() |
|
| |
Internet Link |
![]() |
Internet link |
|
|
You can be on the alert to hear the belling of a stag or see the capers of the chamois, on the trail of forest animals or medicinal plants, peering into the insect world or marvelling at the beautiful panoramic views of the green valleys. There are endless possibilities for new emotions and new ways of getting away from the daily grind.
For mountain bikers, the Vosges mountains can be explored on a network of perfectly maintained routes, over passes and through forests, along summit ridges and down valleys, routes that are much appreciated by experienced riders who are looking for something demanding.
On the « green routes », on the other hand, the physical effort needed is far less, they are suitable for occasional mountain bikers who like to relax or go out with the family.
Julien Absalon, the French National, European and World Champion of cross country mountain biking, who won a Gold Medal at the Athens Olympic Games in 2004.
For a few suggestions of Mountain bike routes in the Vosges, please click here
![]() |
![]() |
![]() |
| And even on horse-back one can have the pleasure of appreciating the fauna and flora of the Vosges, in particular by riding along the eastern part of the « Transvosgienne », within the Ballons des Vosges Nature Reserve. An idyllic environment in which to be united with the natural surroundings, while taking advantage of the quality of the assistance, catering and accommodation for riders and their mounts available from the various horse-riding establishments. |
![]() |
|
|
And by the lakes of various sizes and the rivers, where fish are plentiful and water sports are great fun, one can have a quiet day’s fishing, or go in for something more vigorous like sailing or canoeing (see the video), water skiing or diving. |
![]() ![]() |
![]() |
|
But perhaps you prefer to get up in the air by paraglider, hot air balloon or microlight… or enjoy the thrills of climbing, bungee jumping, summer tobogganing, adventure trails or motor sport…
| Fishing: |
Fédération de Pêche et de Pisciculture des Vosges (Vosges Federation for Fishing and Fish Farming) :
31 rue Estrey - 88400 NOMEXY
Tel: +33 (0)3 29 31 18 89
Fax: +33 (0)3 29 31 95 93
E-mail: fede.peche.vosges@wanadoo.fr
Internet: www.unpf.fr/88/
If you want to go angling:
You must join an Association de Pêche Agréée de Protection du Milieu Aquatique (AAPPMA) (Approved Fishing and Protection of the Aquatic Environment Association). There are 74 of these in the department, and they all issue annual fishing permits. However, most of them also issue holiday permits, for a month or for a day. Information is available from the Tourist Offices, the Mairies (Town Halls) and from the Fédération de Pêche et de Pisciculture des Vosges. You can also get from them all the information concerning existing reciprocal agreements, the « no-kill » fishing areas, and the fishing schools.
Professional fishing instructors:
- Marc COLLINET
Le Clos des Princes 9 A, rue Ponscarme F-88000 EPINAL
Mobile Phone Contact: +33 (0)6.72.26.10.86
E-mail: marc.collinet@wanadoo.fr
Website: http://perso.wanadoo.fr/guide.peche.vosges/
- Jean Guillaume MATHIEU
72 rue de Seux F-88 200 St-Etienne-les-Remiremont
Mobile Phone Contact: +33 (0)6.07.22.82.49
E-mail: jeanguillaume_mathieu@yahoo.fr
Website: http://perso.wanadoo.fr/guide.peche/
- Christophe Vigroux
27 rue d'Alsace
88560 Saint-Maurice-sur-Moselle
Mobile Phone Contact: +33 (0)6.87.68.05.57
E-mail: halieutivosges@wanadoo.fr
Website: http://www.halieutivosges.c.la
And for your all-inclusive fishing holidays, Actéon Vosges:
Actéon Vosges:
1 rue Chanterelle – F-88140 SAULXURES LES BULGNEVILLE
Tel. : +33 (0)3 29 08 68 04
E.mail: acteon-vosges@libertysurf.fr
O.D.C.V.L:
The Office des Centres de Vacances et de Loisirs (Holiday and Leisure Centres Office) also organizes holidays for children and environment classes on the themes of fishing and water.
Please contact:
ODCVL
20-24 quai des Bons Enfants
BP 247 – F-88007 EPINAL Cedex
Tel. : +33 (0)3 29 82 31 74
E-mail: grand.angle@odcvl.org
| Water Sports: |
Water skiing:
Celles sur Plaine Lake
(subject to certain regulations)
Diving:
ASG « Les joyeux tétards »
Base nautique
25 Fg de Ramberchamp - F-88400 GERARDMER
Tel.: +33 (0)3 29 60 92 73
Saint-Dié plongée
474 rue de la Rappe - F-88470 ST MICHEL SUR MEURTHE
Tel. : +33 (0)3 29 58 41 70
Spiro Club Remiremont
24 rue Charlet - F-88200 REMIREMONT
Tel. : +33 (0)3 29 23 08 37
Rowing:
Club aviron des deux lacs
34 rue Fortier - F-88110 CELLES SUR PLAINE
Tel. : +33 (0)3 29 41 18 60
A.S.G Aviron
6 allée des Roseaux - F-88400 GERARDMER
Tel. : +33 (0)3 29 41 71 20
Canoeing:
The Rivers Meurthe, Mortagne, Moselle, Moselotte, Semouse and Vologne are navigable for part of their lengths.
![]() |
Tel. : +33 (0)6 08 70 04 50 http://cdvck.88.free.fr A fleet of sixty canoes, each one with its own equipment (lifejacket, paddle, helmet and waterproof flask), a reception chalet in Eloyes, 4 picnic areas organized within the framework of the PDRN, plus several sections of the Moselle above Epinal to canoe on by the day or the half-day. |
![]() |
Watersports centre 25 fg de Ramberchamp - F-88400 GERARDMER Tel.: +33 (0)3 29 63 37 61 Website: http://www.gerardmer-canoekayak.com 105 chemin de Kemberg - F-88100 TAINTRUX Tel.: +33 (0)3 29 50 90 37 14 Rue du Général de Gaulle F-88160 LE MENIL Tel.: +33 (0)6 80 63 03 20 Email: contact@evasion-nature.fr Site: www.evasion-nature.fr |
| Airborne sports: |
St-Dié-des-Vosges Aero Club
Remomex Aerodrome
Tel / Fax : +33 (0)3 29 56 24 62
Est-air helicoptère
1 rue Alouette – FRESSE SUR MOSELLE
Tel. : +33 (0)3 29 25 95 06
Free flight – Parachuting – Microlights
Club Vol Libre les Brimb’ailes
48 route du Sauté – F-88540 BUSSANG
Tel.: +33 (0)3 29 24 55 19
ANEG Vol Libre
32 rue des Meix Freiteux – F-88310 CORNIMONT
Tel.: +33 (0)3 29 24 25 37
Club Vol Libre Air Aventure
83 rue du Chant de l’eau – F-88290 SAULXURES / MOSELOTTE
Tel. : +33 (0)6 72 70 99 62
La Bressaude Vol Libre
6 Place du Champtel - F-88250 LA BRESSE
Tel. : +33 (0)6 07 74 53 60
Ménil Vol Libre
3 rue du Champ – F-88160 RAMONCHAMP
Tel. : 03 29 25 93 92
Delta Club Les Counailles
3 route de la Louvière – 88120 LE SYNDICAT
Tel. : +33 (0) 29 61 27 77
Icare Club
8 route de Colroy – F-88390 PROVENCHERES SUR FAVE
Tel. : +33 (0) 29 51 23 62
Club Vol Libre « 4 Vents »
16 route Côteau Riant – F-88290 SAULXURES / MOSELOTTE
CUMULUS Vosges
14, chemin des écureuils – F-88400 GERARDMER / tel.: +33 (0)6 80 65 47 61
www.cumulus-parapente.com - info@cumulus-parapente.com
CUMULUS Vosges
ZA - 68830 ODEREN / tel.: +33 (0)6 80 65 47 61
www.cumulus-parapente.com/ - info@cumulus-parapente.com
Paragliding :
Bol d’Air
78 rue du Hohneck – F-88250 LA BRESSE
Tel. : +33 (0)3 29 25 62 62 – Fax: +33 (0)3 29 25 64 19
Internet : http://www.bol-d-air.fr
Ascension’aile
6 route du Bramont – F-88250 LA BRESSE
Tel. : +33 (0)6 23 15 05 53
F-88540 BUSSANG
Tel / Fax : +33 (0)3 29 61 60 89 or +33 (0)6 23 15 05 53
Internet : http://www.ascension-aile.com
E-mail: ascensionaile@wanadoo.fr
Cumulus
Chemin des Hauts Rupts – F-88400 GERARDMER
Tel. : +33 (0)3 29 60 92 12
Website: www.cumulus88.com
Couleur Vent
6 Rampe de l'Hôtel de Ville – F-88250 LA BRESSE
Tel. : +33 (0)6 81 45 81 72
E-mail: manut@backberry.orange.fr
Internet: http://www.couleur-vent.com/
Hot-air ballooning:
Au gré du Vent :
44 rue du Kemberg - F-88580 SAULCY / MEURTHE
Tel .: +33 (0)3 29 51 93 39 or +33 (0)6 76 25 41 51
E-mail: montgolfiere.88@free.fr
Vosges Balloon Loisirs
9 route Sotière – Le Haut du Tôt – F-88120 Sapois
Tel.: +33 (0)3 29 24 98 85 – Fax: +33 (0)3 29 24 98 89
Bungee jumping:
Adventure Park:
Pays des Lacs de Pierre Percée
Tel. : +33 (0)3 29 41 13 04 – Fax : +33 (0)3 29 41 28 08
E-mail: aventure-parc@paysdeslacs.com
An acrobatic course well above ground level:
Adventure Park:
La Grande Haye – Celles sur Plaine
Pays des Lacs de Pierre Percée
Tel. : +33 (0)3 29 41 13 04 – Fax: +33 (0)3 29 41 28 08
E-mail: aventure-parc@paysdeslacs.com
Acro-sphère:
Parc Aventure Gérardmer – 50 chemin Launard
Tel / Fax : +33 (0)3 29 63 02 36
Website: www.acrosphere.fr
Adventure Trail:
Bol d’air Aventure – La Bresse
76 rue du Hohneck – F-88250 LA BRESSE
Tel ; : +33 (0)3 29 25 62 62 – Fax : +33 (0)3 29 25 64 19
E-mail: info@bol-d-air.fr
Internet : www.bol-d-air.fr
Tyrocable
Pays des Lacs de Pierre Percée – celles sur Plaine
Tyrocable : length 350 m – height 40 m
Tel. : +33 (0)3 29 41 13 04
E-mail: aventure-parc@paysdeslacs.com
| Leisure Parks: |
Devalkart at the Chaume de Balveurche
Summer : deval’kart, rollherbe , mini-deval’kart (for children aged 3-10 years), Winter: deval’kart, snowrun, toboggan, snow-bike.
(road up to the Col de la Schlucht)
Tel . : +33 (0)6 07 12 06 10
Website: www.chaume-de-balveurche.fr
Paintball Park
Xonrupt Longemer – Saint Nabord – Col des Croix
Tel. : +33 (0)3 29 63 17 44 or +33 (0)6 77 75 25 25
E-mail: paintballparkvosges@wanadoo.fr
Internet : www.paintballpark.fr
Fraispertuis - Western City – Amusements in Jeanménil
(between Rambervillers and St Dié des Vosges)
Tel. : +33 (0)3 29 65 27 06 – Fax : +33 (0)3 29 65 41 27
Internet : www.fraispertuis-city.fr
Exploration trail of an old mine - The Hautes-Mynes
Le Thillot
Website: http://hautes_mynes.monsite.wanadoo.fr
Alsace – Lorraine Miniature Park
48 route de Cleurie – Saint-Amé
Tel. : +33 (0)3 29 61 21 38 – Fax : +33 (0)3 29 61 20 82
Internet: http://www.parc-miniature.com
Sport and Nature Centre – Pierre Percée
Adventure Park – Tyrolean traverse – Paint-ball – Bungee jumping – canoe hire
Tel. : +33 (0)3 29 41 13 04
Internet : www.paysdeslacs.com
Géoparc
Rue Dieudonné Dubois – saint Dié des Vosges
Tel. : +33 (0)3 29 57 05 70
Le Montagnard :
Mountain bike – Mini Golf – Body building – Motorcycling – Motocross – Cross-country skiing – Quad- biking.
La Bresse – Col de Grosse Pierre
Tel : +33 (0)3 29 25 52 93 or +33 (0)3 29 25 60 52 – Fax : : +33 (0)3 29 25 67 03
Website: www.le-montagnard-hautes-vosges.fr
Summer tobogganing:
Labellemontagne in La Bresse, la Schlucht
La Bresse : 92 route de Vologne – Tél. : +33 (0)3 29 25 68 58
La Schlucht : Col de la Schlucht – Tel. : +33 (0)3 29 63 11 38 – Fax : +33 (0)3 29 22 39 07
Website: www.labresse-remy.com
La Bresse Swimming Pool and Leisure Activities Complex
Pool for sporting and fun activities, 70 m waterslide, get-fit area, cafeteria, bowling alley.
2A Rue des Proyes – F-88250 La Bresse
Tel. : +33 (0)3 29 26 21 20 – Fax : +33 (0)3 29 26 21 22
Internet : www.labresse.net/piscine
| Safari parks: |
La Montagne des Lamas (Llama Mountain)
Rearing of llamas, alpacas, organization of outings
Auberge le Couchetat – La Basse des Feignes – F-88250 La Bresse
Tel. : +33 (0)3 29 25 42 79 – Fax : +33 (0)3 29 25 66 92
E-mail : lecouchetat@wanadoo.fr
Rearing and hiring of donkeys –Blancfaing
Tel / Fax : +33 (0)3 29 24 93 54
Internet : www.ane-net.fr.st/
Hiking with donkeys – Dommartin les Remiremont
Tel. : +33 (0)3 29 61 00 30
The Lamas du Ponthaie in Vervezelle
Tel. : +33 (0)3 29 50 11 64
Fallow deer enclosure and Mini Golf in Plombières-les-Bains
Sporting and nature exploration trails.
La Grange aux Oiseaux (The Bird Barn)– Col du Plafond – Anould
Stuffed animals
Tel. : +33 (0)3 29 57 05 58 – Fax : +33 (0)3 29 57 02 24
Exhibition of Lorraine fauna
627 route de Colmar – Xonrupt Longemer
Tel. : +33 (0)3 29 63 39 50
| Climbing: |
Direction Départementale de la Jeunesse et des Sports
31 bis avenue des Templiers – F-88000 EPINAL
Tel. : +33 (0)3 29 64 40 40 - Fax : +33 (0)3 29 64 40 45
Club Alpin Français des Hautes Vosges
54 rue de la Rochotte – 88200 DOMMARTIN LES REMIREMONT
Tel. : +33 (0)3 29 23 07 13
| Cycling – Bicycle touring: |
Comité Départemental de Cyclotourisme (Departmental Bicycle Touring Board)
M. Claude Boisselier
47 rue St Charles – SAINT DIE DES VOSGES
Tel. : +33 (0)3 29 55 25 17
| Motor sports: |
Karting:
Devalkart at the Chaume de Balveurche
Summer deval’kart, rollherbe , mini-deval’kart (for children aged 3-10 years),
Winter deval’kart, snowrun, toboggan, snow-bike.
(road to the Col de la Schlucht) – tel. : +33 (0)6 07 12 06 10
Website : www.chaume-de-balveurche.fr
Manacha Kart
Col du Plafond – gerbépal
Tel: +33 (0)3 29 57 03 18 – Fax: +33 (0)3 29 57 03 82
VP Kart
31 route de surdelot – 88160 LE MENIL
Tel. : +33 (0)3 29 25 34 17 – Fax : +33 (0)3 29 25 37 82
Website: www.vp-kart.com
Moto-cross – Quad-bike
Moto 88
Col de grosse Pierre – LA BRESSE
Tel. : +33 (0)3 29 25 58 46 – Fax : +33 (0)3 29 25 64 28
Website: www.motos88.com
Dinamic Moto Passion – Ferdrupt
Mini motorbikes
Tel. : +33 (0)6 81 33 00 26
Rando Quad des Hautes-Vosges
5 quai des Iranées – La Bresse
Tel. : +33 (0)3 29 28 61 56 or +33 (0)6 82 74 04 03
27 rue Grammont – 8816 RAMONCHAMP
Tel / Fax : +33 (0)3 29 25 28 76
E-mail: rando.quad@free.fr
| Botanical and ornamental gardens: |
Haut Chitelet high-altitude garden:
Col de la Schlucht – XONRUPT – LONGEMER
Tel. : +33 (0)3 29 63 31 46 – Fax : +33 (0)3 29 60 83 21
Website: www.cjbn.uhp-nancy.fr
Les Jardins de Callunes
5 chemin Prelle – Ban de sapt
Tel. : +33 (0)3 29 58 94 94 – Fax : +33 (0)3 29 58 98 74
Jardin de Berchigranges
9 Berchigranges – GRANGES / VOLOGNE
Tel. : +33 (0)3 29 51 47 19 – Fax : v3 29 51 61 36
Website: www.berchigranges.com
Gondremer Botanical Gardens
Autry / Housseras
Tel / Fax : +33 (0)3 29 65 91 96
Casinos:
Gérardmer
Tel. : +33 (0)3 29 60 05 05 – Fax : +33 (0)3 29 60 09 23
Plombières-les-Bains
Tel. : +33 (0)3 29 30 00 21
| Golf courses and Driving ranges |
Saint-Dié-des-Vosges :
Club de la Ligne Bleue golf course
6 holes
Tel. : +33 (0)3 29 55 42 00
La Bresse :
Swin Golf in Vologne
9 holes on an area of 5 hectares
Tel. : +33 (0)3 29 25 68 12
A large number of Mini-Golf installations
(list in the Tourist Offices).